Omslagsbild: När duvor flyger

Översättare: Christine Bredenkamp
Utgivningsdatum: 2011-08-26
Recensionsdatum: 2011-09-12
ISBN: 978-91-1-303707-3

När duvor flyger

Ildikos familj är från Ungern men har flyttat till Schweiz för att starta ett kafé. I sitt nya hemland har de klarat de schweiziska medborgarproven och deras kafé går över all förväntan. Allt ser bra ut när de en varm sommar åker till Serbien på semester för att hälsa på sin släkt.

Den unga Ildiko iakttar världen med skepsis och sätter ofta fingret på immigration och integration. Så i ett slag förändras allt. Jugoslavienkriget bryter ut och livet i det autonoma Vojvodina färgas återigen av konflikter och krig. Ildikos familj får nu ännu en gång se sitt hemland försvinna, den här gången i landets blodigaste konflikt någonsin.

Melinda Nadj Abonji skildrar i sin uppmärksammade roman ett liv mellan två världar. Berättelsens säregna språkrytm, musikalitet och drabbande ämne gjorde att hon belönades med det oerhört prestigefulla Deutscher Buchpreis för årets bästa tyskspråkiga roman. Det var första gången priset gick till en författare som inte har tyska som modersmål.

Mer om författaren
"Raderna ömsom sjunger ömsom gråter"
hd.se
"Kan varmt rekommendera den"
feministbiblioteket.wordpress.com
"Känsligt tecknade öden" "Som helhet är ”När duvor flyger” en roman som tar sig an stora frågor ur ett litet och mycket mänskligt perspektiv. I återblickarna blir den som allra bäst, och skildringen av barndomens förlorade paradis vibrerar av kärlek." Paulina Helgeson
www.svd.se
"en litterär knalleffekt" "Den här motivmässigt genomträngande och språkligt laddade romanen är tvivelsutan en värdig pristagare ...[av Tysklands mest prestigefyllda litterära priser, Deutscher Buchpreis. reds anm.]Med sitt liksom forsande och restlöst pulserande språk, som avbryts av så få skiljetecken som möjligt (helt i enlighet med den performativa Spoken Word- och Poetry Slam-värld inom vilken författaren länge varit verksam), lyckas Nadj Abonji inte bara gestalta ett stycke tung europeisk nutidshistoria, utan också liva upp denna historia med ett rikt och levande persongalleri, lyriska tillbakablickar på barndomen och klockren komik. Och mitt i allt detta besjälade kaos en ung kvinnas sorg efter den dubbla förlusten av hemlandet: först som ung emigrant, och senare i livet som vittne till nya generationers krigsflyktingar från forna Jugoslavien. En motivmässigt modern och angelägen roman, alltså. Men det är, först som sist, Nadj Abonjis rytmiska och forcerande språkbehandling som gör boken till en litterär knalleffekt." Martin Lagerholm 
www.kristianstadsbladet.se

Melinda Nadj Abonji är född 1968 i Becsej i Vojvodina i norra Serbien, och bor numera i Schweiz. Hon är verksam som författare och musiker och samarbetar sedan 1998 med poeten och beatboxen Jurczok 1001. 

När duvor flyger är Melinda Nadj Abonjis andra roman och den första som har publicerats på svenska. Boken belönades med såväl det stora tyska bokpriset som det schweiziska 2010.

Mer om författaren

Fler titlar av samma författare

More

Vi använder cookies för att ge dig bästa möjliga upplevelse på sajten. Genom att fortsätta godkänner du att vi använder cookies. Jag förstår

Norstedts nyhetsbrev

Nyheter om nya böcker och författare. Utvalda erbjudanden och inbjudningar till författarkvällar. Spännande läsning.

Den här webbplatsen är skyddad av Google Privacy Policy och Terms of Service.