Omslagsbild: Pojken som läste Jules Verne

Översättare: Yvonne Blank
Utgivningsdatum: 2014-03-21
Recensionsdatum: 2014-04-14
ISBN: 978-91-1-305055-3

Pojken som läste Jules Verne

Spanien under Franco: ett land som fortfarande präglas av inbördes­krigets fasor. I fattiga Andalusien bor Nino, sonen till en civilgardist. När skogvaktaren Pepe Portugisen kommer till byn blir sig inget likt igen. Med Pojken som läste Jules Verne skildrar den hyllade spanska författaren Almudena Grandes sitt lands efterkrigshistoria.

Det är sommaren 1947 och åtta år sedan Franco kom till makten, men i bergen uppe i Sierra del Sur fortsätter gerillakriget oförtrutet. Männen från den republikanska sidan har flytt upp i bergen och gör nattliga räder mot civilgardister och andra Francotrogna. De har lämnat sina familjer bakom sig och dessa utsätts hela tiden för trakasserier och hot, när de inte plockas in på garnisonen för regelvidriga förhör.

Nino blir genast fascinerad och imponerad av den enstörige Pepe som slagit sig ned i en gammal kvarn, och Pepe blir hans vän och förebild. Nino är ett sjukligt barn som gillar att läsa böcker och han har lovat sig själv att aldrig bli civilgardist som sin far. Istället börjar han ta skrivmaskinslektioner i syfte att bli kontorist i kommunalhuset.

Genom vänskapen till Pepe och genom Jules Vernes böcker får Nino upp ögonen för vad som egentligen pågår, inte bara i hans by utan i hela Spanien och han tvingas välja sida. De mardrömmar han har om nätterna och som hans föräldrar försöker få honom att glömma är i själva verket inget annat än tortyr av tillfångatagna motståndsmän och -kvinnor och nu måste han hålla sin nyupptäckta sanning för sig själv.
Mer om författaren
"Den är både gripande och spännande, mycket tänkvärd och med en skickligt spunnen intrig." /SvD "Om livet i Francos Spanien känner kanske de flesta inte till så mycket, om man bortser från livet på playorna. Ändå är denna tid rikhaltigt förekommande i litteraturen och det är därför glädjande att en lysande roman som behandlar det för oss okända, Almudena Grandes "Pojken som läste Jules Verne", nu finns i utmärkt översättning av Yvonne Blank. Den är både gripande och spännande, mycket tänkvärd och med en skickligt spunnen intrig. En glädje att läsa, trots att det hela bitvis är sorgesamt. /.../Som minne och metafor. Almudena Grandes har skrivit en sorgsen, varm och kärleksfull roman. Jag önskar den många läsare."Mats Gellerfelt  
"Enastående skildring av en dramatisk tid" /Norra Skåne "Pojken som läste Jules Verne är en bildningsroman och dessutom en fantastisk hyllning till läsandet och litteraturen. Grandes är en storartad berättare, som här ger ett enastående vittnesbörd om en dramatisk tid i Spaniens historia."Thomas Almqvist
"Stort om mod och kraft i krigets spår" /Marie Peterson, Icakuriren
"Grandiost Grandes!" "Inledningen till romanen Pojken som läste Jules Verne, av Almudena Grandes, krokar mig genast. /.../Jag tycker mycket om den här starka och välskrivna boken. Almudena Grandes har ett sinnligt språk, fullt av livets alla färger. Hon skriver lättflytande och tydligt, med både allvar och humor och hon har en förmåga att skapa detaljerade, vackra och känslomättade scener."Kerstin Johansson
hd.se
63 kr Bok - Pocket
Utgiven: oktober 2016
59 kr Nedladdningsbar bok - E-bok
Utgiven: mars 2014

Almudena Grandes (född i Madrid 1960) fick sitt genombrott med den erotiskt frispråkiga romanen Lulú, såväl internationellt som på hemmaplan i Spanien där den belönades med ett flertal priser. Idag har Almudena Grandes några novellsamlingar och tiotalet romaner bakom sig och hon räknas som en av Spaniens främsta författare och är en viktig röst i den spanska samhällsdebatten.

Mer om författaren

FLER TITLAR AV SAMMA FÖRFATTARE

More

Vi använder cookies för att ge dig bästa möjliga upplevelse på sajten. Genom att fortsätta godkänner du att vi använder cookies. Jag förstår

Norstedts nyhetsbrev

Nyheter om nya böcker och författare. Utvalda erbjudanden och inbjudningar till författarkvällar. Spännande läsning.