Får pris för sina översättningar av William Shakespeare.
Kungliga Vetenskapsakademien beslutade vid sin ordinarie sammankomst den 12 april att två forskare, en författare och en översättare prisas. Ulf Peter Hallberg får Letterstedtska översättarpriset 2017 på 20 000 kronor. Han får priset ”för sin översättning av William Shakespeare, Det blodiga parlamentet, Fyra tragedier samt Komiska förväxlingar, Fyra komedier (Norstedts förlag 2016)”
Priset kommer att delas ut vid allmän sammankomst den 14 juni 2017.
Övriga pristagare är: Emily Baird tilldelas Flormanska belöningen, Floriana Lombardi Letterstedtska priset för särskilt maktpåliggande vetenskapliga undersökningar och Elisabeth Åsbrink Letterstedtska författarpriset.
Nyheter om nya böcker och författare. Utvalda erbjudanden och inbjudningar till författarkvällar. Spännande läsning.